Албано-удинская христианская община — основа возрождения албанской (кавказской) церкви в азербайджане. Роберт Мобили .

  Развитие и формирование азербайджанского этноса представляет собой длительный процесс, происходивший на основе контактов и слияния различных племен и народностей. Всего в Азербайджане наряду с титульным этносом живут  более 20 национальных меньшинств.

   Все они составляют единый многонациональный народ Азербайджана. Среди коренных меньшинств и удины (самоназвание — уди), происхождение и история которых вот уже почти две столетии привлекают внимание ученого мира. Удины — автохтонный народ в Азербайджане, один из древнейших коренных этносов Кавказа, принадлежат к числу 26 албанских племен, создавших Албанское государство (IV в. до н. э. — VII в. н. э.), и являются предками современного азербайджанского народа. Научный мир впервые проявил к ним интерес в  середине XIX века.

   С тех пор появилось более 200 работ по антропологии и языку, религии, истории языка, этнографии и истории, происхождению и культуре, традиции и обычаев удин. Накопленные данные однозначно свидетельствуют, что удины являются древнейшими жителями Кавказа и известны только в историко-культурном пространстве Азербайджана.

     Албанская церковь является одной из древнейших церквей не только на Кавказе, но и всего христианского мира и имеет апостольское происхождение. Многовековое существование Албанской Церкви оставило после себя большое количество памятников, свидетельствующих о христианском прошлом народа, проживающего на исторической территории Кавказской Албании. Оставшиеся руины и остатки храмов является красочной иллюстрацией тех событий, которые происходили на Кавказе в периоды войн и междоусобиц. Древнейший храм Кавказской Албании — церковь Св. Елисея в селении Киш, является сегодня уникальным памятником многовековой христианской культуры Закавказья. История христианства в Азербайджане берет начало с I века. Первыми проповедниками христианства  у нас считаются Святой апостол Варфоломей и ученик Св. апостола Фаддея — Св. Елисей, рукоположенный апостолом Иаковым братом господнем  в Иерусалиме, построивший первый христианский храм – мать восточных церквей на Кавказе в селении Киш. В начале IV века т.е в 313г.  албанский царь Урнайр  синхронно с Римской Империей принимает христианство в качестве государственной религии. Начиная с IVв., в   Албании уже своя Автокефальная  (самостоятельная) церковь с достаточным числом епископских кафедр, с институтом богослужения  и  догматикой.

    Основанием для учреждения автокефалии Албанской Церкви, были политическая самостоятельность албанского государства, стремление властей, духовенства и народа к независимости как политической, так и канонической.    С  VI  по ХIIIв. центр Албанской Патриаршей Церкви находился в Барде (а до того — в Чоле, Кабале) бывшей столице Албанского государства. С ХIIIв. центр перемешается в Карабах, где была построена патриаршая церковь — Гандзасар, которая обслуживала албан-удин до 1836г. История удинского этноса, неоднократно становившегося,  жертвой политических и  религиозно-конфессиональных  интриг и противоборства великих держав, или более сильных соседей, достойна на сегодня большого  уважения и симпатии. До присоединения к Российской Империи, как вам известно  христианское   наследия Албанского государства в статусе  метрополия    Албанского княжества было независимым образованием. Историческим моментом присоединение Закавказья  к России имело с одной стороны положительный аспект модернизации региона, с другой же послужило причиной многих трагедий для малых народов региона, из-за окрашенной колониальным духом политики. Близорукая политика царского режима долгие годы была ориентирована на взращивание среди армянской части  населения религиозно-конфессиональной идентичности, надеясь таким образом на отрыв региона от культурных и исторических связей с Востоком и Западом, что вело к постоянной ассимиляции удинского этносов в этом ареале и албан-христиан в целом. В этой крайне недальновидной политике царской России — истоки многих трагедий народов региона, в том числе и удин.

    После включения Северного Азербайджана в XIXв. в состав Российской империи, в 1815г. сан албанского патриарха-каталикоса был упразднен царским указом (с этого времени предстоятель албанской церкви являлся митрополитом). 11 Марта 1836г. императором Николаем I было подписано особое «Положение об армяно-григорианской  церкви. Согласно этому документу на юге Российской колониальной империи  с одной стороны была узаконена Армянская церковь, с другой стороны  был упразднен албанский католикосат, а на его месте образованы две епархии (Шуша и Шемаха) в юрисдикции григорианского католикосата. Но удины не переступили порога этих «армянских» церквей и стали исповедовать христианство  дома. Для нас этот процесс был длительным и очень болезненным. После этого незаконного указа, развитие албанской церкви затормозилось до конца XX века. В 1909-1910 годах получив разрешение Эчмиадзинский Синод уничтожил старые архивные дела подведомственных епархий. По мнению многих исследователей, очевидно, что среди этих архивов были уничтожены уцелевшие до тех пор архивы Албанской церкви. Советский период лишь усилил эту тенденцию, вписанную в новый идеологический круговорот.

  Отличительной чертой Албанской Церкви от Армянской  а также причиной сопротивления удин и всего этого является несколько основных факторов фальсификации:

1.Исторический фактор. Неоспоримый факт упразднения и передачи в 1836 году албанской церкви в лоно Армяно-григорианской церкви, что является основной причиной сопротивления и не служения удин армянской, григорианской  (монофизитской) конфессии. Это язык службы и конфессия.

2.Архитектурный фактор. Отличительная черта албанской церкви от армянской, строение самой церкви в архитектурном плане, высота входного проема и резкое отличие высоты его абсидной части.

3.Теологический фактор. Различные конфессии, различие в символах и элементах христианства, духовные главы и каталикосатская линия. Сохранился полный список албанских каталикосов с 435г., начиная с Виро, Абас, Захария…….и последним Сергием Гандзасарским  с титулом митрополита, на что армяне не могут претендовать.

4.Лингвистический фактор. Находка Албанского алфавита и полимсеста на основе удинского языка и албанские письмена, которые датируются  на одно столетие ранее появления армянской письменности и алфавита.

5.Геолого-менералогический фактор. Исследования в этой области посвящены мои научные труды. После упразднения Албанской церкви, Эчмиадзин вмонтировал каменные плиты из тонко-кристаллического плотного известняка  месторождений Нагорного Карабаха с армянской инвентаризационной  надписью на стенах и входной части строений церквей, хотя все албанские культовые сооружения этого региона в том числе Кишская церковь и целый ряд исторических памятников левобережья Куры строительным материалом постройки являлся четвертичные травертины,  из уникального Ниджского месторождения,  не имеющего аналога на Кавказе. Они отличаются составом цемента и временем затвердевании растворов. Здесь следует отметить, что это был процесс инвентаризации  и присвоения  имущества, факт его уничтожения и факт вмонтирования армянской надписи датируемые не ранее 1828-1836гг.

    После 1836 г. албан, подвергнутых григоринизации, стали считать армянами. Хотя царское правительство усиленно стало заселять Карабах и Сюник армянскими переселенцами из Персии и Турции, тем не менее, не все албаны были деэтнизированы. Часть албан Карабаха переселилась на левый берег реки Куры, где издавна жили удины. Их наследники и ныне сохранились, проживая в Огузе и п. Нидж Габалинского района и в с. Октомбери Грузии. Попытка ассимиляции этих удин предпринималась Эчмиадзином, запретившей им после 1836г. посещать албанские церкви (монастырь Св. Елисея — которая удинами именовалась также «кала Гергец» — «Большой молельный дом»). Для удин в 1853 году была построена специальная армянская церковь, но удины в знак протеста перестав посещать как албанскую церковь апостола Елисея, так и армянскую церковь, стали исповедовать христианскую религию в своих домах. За этот период удины разнообразили исповедуемое христианство элементами язычества и лунопоклонства. Они сохранили свой язык, этно-культуру и самое главное самосознание. Алфавит удин состоит из 52 букв и изобилует гортанными, шипящими и свистящими звуками, а фольклор сохранил албанские традиции.

     Государственным языком Албанского государства, как считают специалисты, был древнеудинский. Область Ути, заселенная утиями//удинами, была известна древнегреческим авторам как Отена и занимала территорию от Каспийского моря до Главного Кавказского хребта, по левобережью и правобережью Куры, до реки Алазань. Наиболее подобные свидетельства об удинах содержатся в «Истории албан» местного автора Мосеса (Моисея) Утийского (Каланкатуйского), жившего в VII веке и принадлежавшего, по его собственным словам, к удинскому племени, которая начинается так: я, удин из села Каланкатуй…., что перевод на удинский язык означает (Кала — «Большой», кату — «поселение»). Он же сообщает о мифическом родоначальнике албанских племен — Аране: «От его (Арана) сына произошли племена Утийского, Гардманского, Цавдейского и  Гаргарского княжеств».  Здесь следует остановиться на происхождении и этимологии топонима Арцах, употребляемого удинами в отношении Карабаха. До сих пор в удинском языке употребляются прилагательное «арци», означаюшее «оседлый; люди ведущие оседлый образ жизни», и глагол «арцесун», что значит «сидеть, садиться». Учитывая, что  в языках кавказской семьи «-ах-» является форматом множественности, Арцах означает «оседлое место», «место, где ведут оседлый образ жизни».

     Возрождением Албано-удинской христианской  общины     и  реставрацией Кишской церкви. Факт восстановления и освяшения 19 Мая 2006г. церкви Св. Елисея в п.Ниджи места компактного проживания удин, это не только принципиальное значение для всех удин и восстановление исторической справедливости, но и убедительное проявление внимание руководства страны к проблемам национальных меньшинств, благодаря высокой толерантности азербайджанского народа. Государственная поддержка с привлечением как местных так и иностранных инвесторов в  реставрации памятников Кавказской Албании,  открытия в дальнейшем  музея под открытым небом в места компактного проживания удин, что будет благоприятствовать для развития туризма и инфраструктуры региона.

      Удины — уникальный этнос, это феномен, сумевший сохраниться, невзирая на превратности судьбы,  на все катаклизмы и исторические перепития, в отличии от всех этносов мира, будучи лишенными своей церкви. В церковной истории много примеров ликвидации существовавших  Церквей и появления новых. Так, например  Охридская автокефальная церковь, Албанская и Болгарская. В нашем возрождении самое главное, есть прихожане, есть удины-христиане, есть наследники этой мощной этно-конфессиональной религии, которые испытывают потребность в оформлении своей религиозной жизни. Так что, несмотря на то, что страшный ветер истории сокрушил Албанскую церковь, если  удинский народ  будет стремиться жить по Божьим законам, церковь можно уже  возродить.

   Сегодня остро настала пора Возрождения Албанской Автокефальной Патриаршей церкви и возвращения удин в ее лоно. Только возрождая свою Албанскую апостольскую автокефальную церковь можно сохранить свою историю и территорию на которую никто и никогда не мог бы претендовать.

                                                           В  Ы  В  О  Д  Ы:

  1. На основе  около 5000 удинской христианской общины Азербайджана,Албано-удинскую христианскую общину возрождать в Албанскую Церковь Азербайджана как   правопреемник Албанской автокефальной, апостольской церкви. Примеры-аналоги: 1. Константинопольская церковь — Турция. 2. Коптская церковь — Египет. 3. Эфиопская церковь — Эфиопия. 4. Иерусалимская церковь — Израиль. 5. Албанская  церковь — Албания (Балканы). 5. Кипрская церковь — Кипр.

      2.  Ранг Албанской Церкви в Азербайджане поднять на уровне с традиционными христианскими конфессиями, как в других мусульманских странах и Израиля; аналогичные церкви в Турции, Египта, Эфиопии, Албании и  Израиля.

      3.  Церковная служба, язык и литургия на основе удинского языка с албано-удинским   рукоположенным священником.

      4. Церковь должна быть самостоятельной, независимой ни под каким видом прихода традиционных и нетрадиционных христианских конфессий.

      5.  Организовать религиозный форум по Кавказской Албании с  освящением  церемонии  Рукоположения Главы Албанской церкви. Албанские  священники должны иметь рукоположение по прямой линии с Иерусалимом или с Восточным — Константинополем.

      6. Иметь  государственную поддержку для реставрации Албанских памятников и культовых сооружений с целью исторического  и религиозного наследия этой мошной этнокультуры с параллельным  развитием  индустрии туризма и инфрастуктуры Азербайджана на примере Турции и Египта.

       7. С целью сохранения удин, одного из народов-аборигенов Азербайджана с мощным этнокультурным наследием и как правопреемника христианства Кавказской Албании, объявить территорию компактного проживания удин — музеем под открытым  небом

У удинского этноса нет выдающихся и гениальных полководцев, писателей, поэтов, политических деятелей, зачастую представлявших иные народы. Зато  неоспорима роль удин в создании государства так называемая  Кавказская Албания, в сохранении на сегодня мощного христианского наследия,  не говоря уже о языке, культуре, обычаев и традиций. В консолидации энтогенеза азербайджанцев удины сыграли немаловажную роль, поэтому удины и азербайджанцы имеют давние связи.  Удинская  Церковь  на сегодня составная и неотъемлемая часть Албанской Апостольской  Автокефальной Церкви. Поэтому мы удины, как один из древнейших прямых потомков Кавказских албан, являемся частью азербайджанского народа и наряду с этим, в нынешнее время единственными правопреемниками и носителями христианства Кавказской Албании. Последнее десятилетие удинский этнос переживает очередной пик ренессанса, характеризующийся всплеском национального самосознания и консолидацией этноса. Это, безусловно, и результат исторических импульсов великого Албанского  наследия, пронесенного сквозь века и сохранившегося в генах этого древнего народа, и веление времени, дающего удинам шанс определить и сохранить свою нишу в этно-культурном пространстве  исторической родины Азербайджана. Яркий пример этому факту, может служить подготовленный  нами в последнее десятилетия «Сборник удинского фольклора», «Удинско-азербайджанско-русский словарь», Родной (удинский) язык с правом преподавания удинского языка в начальных классах, перевод библии на родной язык и др.  Это  конечно малая  часть опубликованных  трудов, зато первый шаг к более широкому изучению и изданию нашими силами  удинского фольклора. Сегодня я уже могу с уверенностью сказать, что работа удалась. Я с уверенностью смотрю также в будущее. Мы лишь в самом начале ренессанса и большего научного пути. Это будет первая  и не последняя Албанская  конференция. Конференции будут еще, и надеюсь, не только в в Баку, Габале, Барде: кто знает может быть нам посчастливиться приехать на Албанскую  конференцию, организованную нами  в самом сердце Карабаха – Ханкенди. Но как бы то ни было, этот форум – особенный, ибо он – исходный. Это историческое событие, призванное стать определенной вехой  для удинского этноса как правопреемника христианского наследия  и его этно-культуры. Эта международная  конференция в Баку,  я думаю станет, использую терминологию религиоведа, точкой постоянного возвращения, какие бы оценки ей не давались в настоящем и в будущем.

В добрый путь, коллеги!   Да поможет нам Бог.

 Л  И  Т  Е  Р  А  Т  У  Р  А:

  1. Алексеев М.Е., Майсак Т.А., Ганенков Д.С., Ландер Ю.А. Удинский сборник /грамматика, лексика,  история языка /. Изд-во «Академия» РАН (Институт языкознания и Институт востоковедения России) М.,: 2008г. -446с.
  2. Бежанов М.  — «Краткие сведения о Варташене и его жителях». СМОМПК, вып.. XIV, 1892г., стр. 213-262.
  3. Ворошил Гукасян  — «Удинско-азербайджанско-русский словарь». Изд-во «Элм». Баку 1974г. -260с.
  4. Гусейнов Р.А.  —  «»Удины».  ИРС («Наследие»). Международный журнал. №3 (33). М.,: 2008г., стр. 22-25.
  5. Джавадов Г.Дж., Гусейнов Р.А.  —  «Удины» (на азерб. языке). Историко-этнографическое исследование. Изд-во «Элм». Баку. 1999г.  -256с.
  6. Кечаари Г.А.  —  Танец вокруг костра». /Образцы удинского фольклора/ на азерб. языке. Изд-во «Агах». Гянджа. 2001г.  -78с.
  7. Мамедова Ф. Дж.  —  «История албан Моисея Каланкатуйского, как источник ранне-средневековой Албании». Изд-во «Элм» Баку. 1977г.
  8. Мобили Р.Б.  —  «Научная и  общественная деятельность» Книга. Изд-во «Адильогды». Баку. 2008г. – 216с.
  9.  Мобили Р.Б. — «Этнография удин» ИРС («Наследие»). Международный  Азербайджанский журнал. №3 (33). М.,: 2008г., стр. 26-29
  10.  Мобили Р.Б.  —  «Удины: язык, религия, фольклор и традиции». Культурологический журнал. «Азербайджан и азербайджанцы в мире». №2. 2009г. стр. 214-219.
  11. Раффи –«Меликство Хамсы.1600-1827гг. Изд-во «ЮниПресс СК» М.: 2009, с. 8-12. -223с.
  12. Флоренский Павел – «Воспоминания прошлых лет. Гениалогические исследования. Из соловецких писем. Завещание.» М.: 1992, — 376с.
  13.  Robert Mobili  — «Удинско-азербайджанско-русский словарь». Изд-во «Леман», ISBM 978-9952-8024-6-7. Баку. 2010г., 368с.
  14.  Robert Mobili   —  «Удины: язык, религия и этнография». Изд-во «Леман», ISBM 978-9952-8016-4-4. Баку. 2011г. 80с.
  15. Robert Mobili  —  «Geological interpretion of bulding materials of the historical Gabala-Sheki region in the anc;ent Caucasus Albania». www.33igc.org  DVD. 6-14 august 2008.Oslo.
  16.   РГИА (Российский Государственный Исторический Архив), Фонд 796, опись 17, ед. хр.. 1821; 1836г. Лл. 1-18.
  17.   РГИА, Фонд 821, опись 150, ед. хр. 284; 1914-1915гг. Лл. 33-42.
  18.   РГИА, Фонд 821, опись 7, ед. хр. 232; 1897-1910гг. Лл. 43.
  19.   РГИА, Фонд 821, опись 138, ед. хр. 87; 1810г. Лл. 1-19 и 106-110.
  20. РГИА, Фонд 735, опись 5, ед. хр. 269; 1859г. Лл. 1-9.

                                               А  Н  Н  О  Т  А  Ц  И  Я

       Рассматривается история Албанской Автокефальной Апостольской Церкви,  как  одной из древних восточных церквей на территории  современного Азербайджана, с мощным этно-культурным  и конфессиональным наследием. Удины как правопреемниками христианского наследия сегодня представлены Албано-удинской христианской общиной Азербайджана проживающие компактно  на территории поселка Нидж Габалинского района. На сегодня удинская церковь составная и неотъемлемая часть Албанской церкви, на основе которой делается попытка его возрождения. Это не только принципиальное значение для всех удин в восстановление исторической справедливости, но и убедительное проявление внимание руководства страны к проблемам национальных меньшинств, в модели высокой толерантности азербайджанского народа. Поэтому удины, как один из древнейших прямых потомков Кавказских албан, являются частью азербайджанского народа и наряду с этим, в нынешнее время единственными правопреемниками и носителями христианства Кавказской Албании.

                                                     S  U  M  M  A  R  Y

The history of theAlbanianAutocephalousOrthodoxApostolicChurch, as one of the ancient Eastern churches in the territory of modernAzerbaijan, with a strong ethno-cultural and confessional heritage. Udi as the successor of Christian heritage today are Albanian-Udi Christian Community ofAzerbaijan residing compactly in thevillage ofNij Gabala region. Today, Udi church part and parcel of the Albanian church, on the basis of which is attempting to revive it. it is not only essential for all Udi and restoration of historical justice, but also a convincing manifestation of leadership attention to problems of national minorities, due to its high tolerance of Azerbaijani people. Therefore, Udi, one of the direct descendants of the Caucasian  ancient Albans, are part of the Azerbaijani people, and along with it, at the present time the only successor of Christianity and native Caucasian Albania.


Личное:

Христианство в Албании при Михранидах в VII веке

Политическая ситуация в Албании в VII веке

   В конце VI века или в самом начале VII века на исторической сцене в Албании появляется княжеский род Михранидов, владетелей области Гардман (нынешний Казахский район). Согласно данным Моисея Каланкатуйского, они были переселенцами, прибывшими в Албанию, спасаясь от кары Хосрова II, мстившего за убийство своего отца, а род Михранидов был как-то замешан в это дело. Албанский историк пишет: «Михр, родственник Хосрова, обратившись в бегсто, взял с собою часть народа, около 30 000 семейств. Перейдя в страну албанов, он вступил в область Ути, близ великого города Партава» 319. Историк далее сообщает, что Михр хотел «отправиться дальше к хазарам и пристать к ним» — намерение вполне понятное, так как Албания управлялась персами и пребывание здесь было не безопасным. Но Хосров, прислушавшись к мнению знатных своих вельмож, которые предупреждали его, что Михран может причинить ему много беспокойства, если соединится с врагами персов, написал ему такое письмо: «Родной брат мой, не удаляйся от меня неприязненно. Если ты не благоволишь жить со мною, то возьми себе там, куда простирается моя власть, столько земли для жительства, сколько успеют пройти ноги твои»320.

  Историк сообщает далее, что посланец нагнал Михрана в Гардмане и что здесь-то Михран и остановился, поселился и в прекрасной местности построил город Михраван, а затем постепенно он и его преемники ценою коварства по отношению к местным князьям завладели всей Албанией и «подчинили себе также дикие народы Кавказа».

  В этом рассказе историка много неясного и недосказанного. Ис-торически достоверным может считаться только рассказ о том, что в конце VI века в Албании появляется новая царская или княжеская династия, которой подчинены не только народы Албании, но и «дикие народы Кавка-за», т.е. какие-то горские племена северной Албании (нагорный Дагестан). Совсем не ясна роль персидского марзпана в это время: продолжал ли он, хотя бы номинально, управлять страною, или эта должность была упразднена321.

   Моисей Каланкатуйский сообщает, что правнук Михрана по имени Вардан построил в три года крепость Гардман (с. Хузашен в нынешнем Казахском районе Азербайджана). Затем историк перечисляет потомком этого Вардана: Варазмана, Шушик и Вараз-Григора, родившего Вараз-Перожа, Джеваншира, Езуд-Хосрова и Варазмана. Таким образом, от Михрана, начавшего властвовать в Албании около 600 года, и до Джеваншира (636-669) сменилось семь правителей322.

  После смерти византийского императора Маврикия в 602 году Персия воспользовалась смутами в Византии и захватила обратно те армянские и иберские области, от которых ей пришлось отказаться в 591 году.

  События борьбы Хосрова II (в войска которого включены были и албаны, и население Атропатены) с византийцами, с императором Фокою (602-610) и с Ираклием (610-641) нашли подробное описание у Себеоса, современника событий, доведшего свою историю до 661 года323. В бурные 614-628 годы народам Албании пришлось перенести большие испытания, так как и они оказались вовлеченными в военные события, вызванные борьбою за торговые пути и рынки сбыта в Малой и Передней Азии между двумя великими мировыми державами того времени. О том, что произошло в эти годы в Албании, сообщает в ряде глав своего труда Моисей Каланкатуйский, писавший, как известно, в VII веке историю своей родины.

  У него рассказывается о том, что Ираклий дошел до Атрпатакана, разрушил и сжег его столицу Гандзак. Оттуда Ираклий собирался на зиму в страны албанские, иберские и армянские, очевидно, для подчинения их себе и для того, чтобы обезопасить свой тыл перед главным походом на Ктесифон. «Он писал к князьям и владетелям этих стран, чтобы они добровольно выли к нему навстречу, служили ему с войском своим во время зимы; в противном случае он обойдется с ними как с язычниками, и войска его возьмут крепости их и опустошат пределы стран их»324.

  Тогда по повелению Хосрова II князья и владетели албанские покинули город Партав и укрепились в разных замках и крепостях. Греческое войско пришло и расположилось в области Ути, «близ потока» реки Тертер на границах села Каланкатуйк, откуда был родом историк Моисей. Греческое войско «попрало и опустошило прекрасные сады и поля, через которые проходило», а затем направилось к реке Тертер, близ деревни Дютакан, и расположилось тут. Здесь на греков напало персидское войско и Ираклия гнали по стране Сюнийской «и отняли занятые им города». Этот неудачный поход Ираклия имел место, вероятно, в 624 году.

  В 626 году на Албанию выступили хазары, призванные на помощь Ираклием. «Устремившись на проход Чор, не обратили внимания (т.е. опрокинули) на гарнизон, стражу городскую и войска персидского царя, назначенные для защиты ворот, как орлы устремились они к великой реке Куре»325. В Партаве в это время находился персидский правитель по имени Гайшах. Проявив малодушие, Гайшах бежал в Персию. Часть населения Партава хазары перебили, часть взяли в плен, а часть, бежав, укрепилась в Арцахе. После этого хазары устремились на Иверию и осадили Тифлис; туда же с войском подоспел и Ираклий.

  В это время Хосров II был убит своими вельможами, а на престол в 628 году был возведен его сын Кавад II, который заключил мир с Ираклием и вернул ему не только захваченные Хосровом, но и все земли, которые когда бы то ни было принадлежали Римско-Византийской Империи.

  От последующих разорений и разрушений со стороны хазар За-кавказские страны спасли внутренние междоусобия в Хазарии. Эти события имели место в начале 30-х годов VII века, т.е. в то время, когда арабы готовились к захвату стран Передней и Средней Азии. В 634 году ими была захвачена и отторгнута от Византии Сирия. В это время в Византии правил еще Ираклий, в Иране — Иездегерд III (632-651), а в Албании – князь Вараз-Григор (до 628 по 636).

  Албанский историк так описывает нашествие арабов вслед за Си-рией на Иан: «Род Агари, усиленный присоединением 12 племен, страшным и грозным натиском идет стремительно, как вихрь в пустыне. Пройдя Ассирию, они поспешно выступают против царя персидского. Тогда все находящиеся под властью персидского царя полководцы, князья, вельможи и азаты в разных областях собирают войско против чужеземного врага»326. В сборах персидского войска против арабов участвует и Вараз-Григор. Во главе албанского военного отряда был поставлен сын Вараз-Григора, юный Джеваншир.

  По словам Моисея Каланкатуйского, Джеваншир семь лет участвовал в «тягостный войнах» против арабов, а после падения государства Сасанидов вернулся в Албанию и поднял восстание против персидских правителей, которые еще сидели в Атрпатакане. Он нанес ряд поражений стоявшим в Албании персидским войскам, а затем, получив военную помощь от Атрнарсеха, правителя Иверии, освободил захваченный персами Партав. Учитывая падение некогда могущественной Персии и «вспомнив о самодержавии прежних албанских царей… он задумал никому не подчинять своей участи», говорит историк327. Но самостоятельность Албании продолжалась недолго: в середине VII века арабы захватили Закавказье, в том числе и Албанию.

  Успех арабам сопутствовал не всегда. Себеос описывает поражение, нанесенное арабам хазарами328. Вскоре между арабскими племенами начались междоусобия, вызванные борьбою за власть; этим воспользовались страны Закавказья и отложились от арабов. Часть нахараров считала нужным подчиниться Византии, чтобы обезопасить себя от арабов, другая же часть полагала необходимым придерживаться арабской ориентации, выплачивать арабам подати и нести другие повинности, чтобы предотвратить повторение нашествий.

  Джеваншир стоял за сближение с Византией и с этой целью обменялся с византийским императором Константом II (642-668) письмами, текст которых приводится у Моисея Каланкатуйского. Джеваншир писал Константу: «Всесильный господин, могущественный и милостивый государь греческий Констант! …Да будет угодно твоему христолюбивому господству согласиться принять в новое подданство отдаленный народ, чтобы нам за покорность нашу даровано было божественное благодеяние от великой славы твоей»329.

 На эту грамоту византийский император ответил радостным согласием. Джеванширу были посланы от византийского двора драгоценные дары, а кроме того, пативы (почетные повязки) для возведения 1200 мужей в патрики, ипаты, атоипаты, стратилаты и Элисты, «чтобы он даровал их, кому угодно».

  Албанский историк, посвятивший Джеванширу целый ряд глав и не скрывающий своего восторженно к нему отношения, заканчивает главы об обмене дипломатическими нотами следующими словами: «Он благоразумно приводил в сознание дикие племена Кавказа. Самодержавно и с великолепием он таким образом господствовал от пределов Иберии до ворот хонов и до реки Аракса»330. В этих словах точно указаны границы Албании, территория которой к VII веку достигла наибольших размеров.

  Обмен письмами имел место, по-видимому, в 658 году, а в 660 году Албания подверглась новому грабительскому нашествию хазар; встретившие их на левом берегу Куры албаны не дали им углубиться в страну, вступили с ними в бой и нанесли им поражение.

  Через несколько лет хазары повторили свой набег; на этот раз они появились, видимо, внезапно, потому что им удалось перейти Куру, дойти до Аракса и увести в плен не только албанов, но и армян, и сюнийцев. На этот раз Джеваншир действол дипломатическим путем: состоялась встреча албанского и хазарского правителей на берегу Куры, где после переговоров был заключен мир, по которому хазары вернули пленных, а Джеваншир взял в жены дочь хазарского кагана331.

 Набеги хазар, с одной стороны, ослабление Византии вследствие завоевания арабами ряда областей Малой Азии – с другой, агрессивная политика арабов по отношению к Закавказью, тяжелое экономическое положение, в котором находилось население Албании – все это побудило албанов вместе с армянами начать пересмотр вопроса о своем союзе с Византией и предпочесть ему дружественные договоры с арабами, обещая свое подчинение халифату. С этой целью еще в 652 году в Дамаск к халифу Моавии (661-680) отправился ишхан и спарапет Армении Феодор Рштуни с большими дарами. По словам Себеоса, Феодор был одарен халифом, который якобы «передал в его управление Армению, Иверию, Албанию и Сюник до Кавказа и до ворот Чора и отпустил его с почетом. А тот обязан покорить эти страны в его [халифа] подданство»332. Из этих слов Себеоса можно было бы заключить, что поручение Феодору подчинить арабам все страны Закавказья преследовало цель вызвать рознь среди народов этих стран, привести к их ослаблению и к ликвидации их противодействия на-мерениям завоевателей. При сопоставлении текстов армянского и албанского историков видно, что расчеты халифа не оправдались, братоубийственная борьба между народами Закавказья, на которую рассчитывал Моавия, не последовала, и это-то обстоятельство совокупно с другими привело к нападению арабов на Армению в 654 году, к захвату ими Двина, к взятию в заложники большого количества нахараров с их семьями и уводу их в плен. Тогда же, по словам Себеоса, арабы опустошили Албанию и Сюник333.

  Арабы, видимо, были особенно заинтересованы в подчинении себе Албании, учитывая ее стратегическое положение между хазарами на севере и Атропатеной (которая еще не была окончательно подчинена) на юге, торговые пути на ее территории, ведущие из Передней Азии на Северный Кавказ, на Волгу и в южно-русские степи, ее природные богатства, богатые металлами недра и прочее.

  Этим, быть может, и объясняется, что во время второго своего посещения халифа Джеванширу удалось добиться снижения тех тяжелых податей, которые были наложены на население Албании арабами.

  На фоне всех этих событий албанский историк особое место отводит выдающейся личности албанского великого князя Джеваншира – перед нами предстает яркий и интересный портрет государственного деятеля середины VII столетия. Моисей Каланкатуйский изображает Джеваншира героем в бою, тонким дипломатом, умевшим ладить и с Византией, и с хазарами, и с арабами, строителем и восстановителем разрушенной страны.

  Джеваншир умер в 669 году от тяжелых ран, нанесенных ему одним из участников составленного против него заговора. Историк, к сожалению, излагает эту главу334 в стиле эпической песни, из которой не видно, какой характер носил этот заговор. В начале этой главы историк в туманных выражениях намекает на какие-то поступки Джеваншира, который «впал в объятия обольстившего его порока и так как стал идти против заповедей Божьих, гоняясь за суетным, лишился своей прежней славы, вся его слава обратилась в паутину, и все его благолепие было развеяно»335.

  Воспользовавшись возникшими после халифа Моавии междо-усобными войнами у арабов, народы Закавказья в 680 году перестали выплачивать подати арабам и в течение ряда лет пользовались независимостью336. Но в 684 году на Албанию напали хазары. Коган Алп-Илитвер подверг опустошительным набегам левобережье Куры, предгорья Кавказа и область Кабалы.

  Преемник Джеваншира, Вараз-Тиридат, воздержался от военных действий и, как некогда Джеваншир, решил воздействовать на хазар дипломатическим путем. Он направил к ним в Варачан, в ставку Алп-Илитвера, епископа Исраиля (Израиля), которому и удалось в 685 году склонить хазар к заключению мира, обещав выплату им налога337.

  В 688 году византийский император Юстиниан II (685-711) и арабский халиф Абд аль-Малик, заключив между собою мир на 10 лет, собирались совместно владеть Арменией, Иверией, и, вероятно, также Албанией. Но Юстиниан II, нарушив договор, отправил войска в Закавказье и захватил Армению, Албанию и Муканию, а затем Картли (Иверию). Вараз-Тиридат, произведенный Юстинианом в патрик-экзарха, т.е. ставший «вторым после царя ишханом Албании», при Тиверии III в 699 году был вместе с сыновьями отправлен в Константинополь, но при вторичном воцарении Юстиниана II был освобожден и вернулся в Албанию.

  В 705 году арабы, в свою очередь захватив Албанию, увели в Сирию албанского князя Широя (699-705), последнего великого князя из династии Михранидов338.

  Таким образом, Албания, на всем протяжении своей истории ведшая борьбу за свою политическую самостоятельность сначала с Римом, потом с Визатией, аланами и другими кочевниками, Парфией и Персией, гуннами и хазарами, разделила судьбу народов Закавказья, Передней и Средней Азии, подвергшихся в VII-VIII веках арабскому завоеванию.

319Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. (перевод Смбатяна Ш.В.) Ереван, 1984. кн.II, гл.17.

320Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. (перевод Смбатяна Ш.В.) Ереван, 1984. кн.II, гл.17.

321См. Тревер К.В. Очерки по истории и культуре Кавказской Албании. М., Л., 1959. с.234-235.
322Некоторым исследователям представляется маловероятным такая быстрая смена поколений, что заставляет высказать предположение, что историю с прибытием Михрана откуда-то извне следует считать легендарной; в противном случае время появления на исторической арене Албании Михрана следует отодвинуть вглубь на полвека, а может быть и больше.
323Абегян М. История древнеармянской литературы. Ереван, 1948. Т.1, с.327.
324
Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. (перевод Смбатяна Ш.В.) Ереван, 1984. кн.II, гл.10.
325Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. (перевод Смбатяна Ш.В.) Ереван, 1984. кн.II, гл.12.
326Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. (перевод Смбатяна Ш.В.) Ереван, 1984. кн.II, гл.18.
327Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. (перевод Смбатяна Ш.В.) Ереван, 1984. кн.II, гл.19.
328См. Себеос. История. Ереван, 1939. гл. XLIX.
329Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. (перевод Смбатяна Ш.В.) Ереван, 1984. кн.II, гл.20.
330Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. (перевод Смбатяна Ш.В.) Ереван, 1984. кн.II, гл.21.
331
См. Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. (перевод Смбатяна Ш.В.) Ереван, 1984. кн.II, гл.26.
332
Себеос. История. Ереван, 1939. гл. XLVI-XLVII.
333
Себеос. История. Ереван, 1939. гл. L.
334См. Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. (перевод Смбатяна Ш.В.) Ереван, 1984. кн.II, гл.34.
335
Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. (перевод Смбатяна Ш.В.) Ереван, 1984. кн.II, гл.34.
336
См. Левонд. История халифов. (перевод Патканова К.) С-Пб, 1862. гл.III, с.8-9.
337См. Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. (перевод Смбатяна Ш.В.) Ереван, 1984. кн.II, гл.40-45.
338См. Тревер К.В. Очерки по истории и культуре Кавказской Албании. М., Л., 1959. с.238-250
.